Pepper Chang
以遊戲機制輔助學習的確很有用,非常適合在通勤或零碎時間學習。但英翻中的部分,答案似乎太過僵化,製作者可能對中文不夠熟悉。例如:1.sometimes可以翻成有時、有時候,不是非得要「有的時候」。2.中文結語不見得都會加上「的」,中文沒有「過去式」,是依照前後文判斷事件是否發生在過去,而不是在句子結尾加上「的」表示過去。 很多題目做到最後,我感覺自己不是在學英文,而是在學中文文法。
Ray Chang
複習內容沒辦法選擇更久以前的單元內容。只能複習上個及目前的內容。但是以前的也要複習才對吧! 我學西班牙文,只要是遇到把西文翻譯成中文,把中文一個一個詞放上去,就容易出錯。一定要完全造答案的順序和字來放才正確。這問題每次都回饋了,但不見改善。例如幾個字“了、的”。順序沒有一定的位置,但就會被說錯。每次做題目做到填中文就很不喜歡。付費後覺得體驗很好,會想繼續學習。需要搭配一本完整的外語書再配上這個,才學得好。
郭昶伶
遊戲性很高的語言學習程式,中文部分尚未完善,能明顯感受出兩種以上團隊磨合不成,讓想學日語的我只好使用第二外語:英語模式來學習日語,再回頭使用日語母語模式學習英文,以達到學習日語的功能。 喜歡複習分數高以及按鈕時就能發音的部分,希望日語母語模式,也能在題目全程採取發音。 目前使用起來最順手的是英語母語模式學習日語,另外平板才有提供音樂與數學學習模式,我很喜歡這兩種科目,可惜手機模式不支援。 另外日語標音部分,我幾乎每週都要重新設定,如果有羅馬拼音就容易依賴英語拼音,希望設定後每次登入程式就能記住使用者客製化設定,不需要每次重新調整。 我會繼續付費使用,希望能使程式更加完善。